При подаче документов на любую категорию виз типа «D» все документы должны быть переведены на итальянский язык. Переводы должны быть осуществлены переводчиками, аккредитованными Генеральным Консульством Италии в Москве и легализованы Генеральным Консульством или должны быть заверены нотариально и апостилированы. Документы, изначально выданные на английском языке, переводить не требуется.
Сделать запрос на получение данной визы могут монахи, священнослужители, члены религиозных сообществ, поддерживаемые общеизвестными конфессиями.
В случае паломничества к мощам святых или посещения Ватикана, оформляется туристическая виза.
Генеральное Консульство оставляет за собой право запросить любые дополнительные документы.
Гражданство и вид на жительство - Особенности нового закона о легализации в Испании В 2004 году Испания издала новый закон об иностранцах. Правила ужесточились, «амнистии» так и не последовало, а легализоваться стало еще труднее. Между тем, несмотря на то, что закон уже вступил в силу, возможности по легализации до сих пор остались им не определены. Какими они окажутся – мы узнаем до конца весны. |
Гражданство и вид на жительство - Двойное гражданство в Испании Испанское законодательство предусматривает возможность двойного гражданства только для граждан стран Латинской Америки, Филиппинских островов, Португалии, Экваториальной Гвинеи и Андорры и ряда других государств. Кроме того, двойное гражданство могут иметь потомки испанцев, находившиеся за пределами страны со времен Второй мировой войны. |