Дорогие форумчане!
Русские, живущие в АУ, подскажите насколько востребована профессия переводчик (с русск. на англ. и наоборот) в Австралии?
Я работаю переводчиком в России несколько лет. Эта профессия, хоть и не всегда высокооплачиваемая, но всегда востребована здесь. Очень много иностранных компаний, и английские, и канадские и везде требуется совершенный английский язык...
Но как быть в Австралии? Знаю что русских фирм, или фирм, которые сотрудничают в Россией не так уж и много...
Нужны ли переводчики в АУ?
Может кто-то так и работает, а? Поделитесь, пожалуйста, тогда опытом
Мне 39, 40 в конце года будет. ПМЖ уже занимаюсь, пока все идет по плану. Хочу правильно распределить оставшееся здесь время и деньги, а для этого надо четко понять чем я буду заниматься там.
ny четко ti vriadli poimesh seichas... nikto ved tebe nichevo ne garantiruet... ya ne znau ili vozrast ne budet tebe pomehoy kogda pridesh shtob rabotat na armiu....
vot pochitai poka, hot i ne sovsem po teme:
http://australia-ru.com/forum/index.php?showtopic=1751
Да, я рассматриваю работу переводчика на полную ставку. Либо службу по контракту в армии, возможно тоже переводчиком, может быть в Афганистане. Там по моему есть Австралийский контингент. Я офицер запаса.
a koy tebe godik esli ne sekret? vaashe kaneshno tvoim znaniam mojno naiti zdes primenenie, no tebe nujen PMJ
Здравствуйте господа!
Я референт-переводчик язык Дари. Это афганский диалект персидского языка, а так же близкий иранскому государственному языку. Подскажите, может ли он быть востребованным в Австралии, когда я получу ПМЖ.
И второй вопрос: О службе в армии Австралии по контракту для офицеров запаса РФ, не для получения ПМЖ, а как основная деятельность после получения вида на жительство.
Если возможно, подскажите требования и условия.
Заранее всем спасибо.
#1 востребованным dlia chevo? ti hochesh rabotat kak perevodchik na polnuu stavky?
#2 pojalusta ....
Я референт-переводчик язык Дари. Это афганский диалект персидского языка, а так же близкий иранскому государственному языку. Подскажите, может ли он быть востребованным в Австралии, когда я получу ПМЖ.
И второй вопрос: О службе в армии Австралии по контракту для офицеров запаса РФ, не для получения ПМЖ, а как основная деятельность после получения вида на жительство.
Если возможно, подскажите требования и условия.
Заранее всем спасибо.
Извините, если влезаю в ваш разговор, но у меня немного схожая проблема.Помогите пожалуйста.
посмотрела я список SOL, а там учителя английского не попадают под General Skilled categories,т.е. я не имею право подавать заявку на подтверждение квалификации по этой специальности? Но у меня в дипломе указана еще одна специальность"переводчик научно-технической литературы с английского и немецкого языка".В списке SOL указан просто Translator.Могу ли я подтверждаться по этой профессии? Спасибо заранее.
etot vopros uje obsujdalsia... vospolzuites poiskom
посмотрела я список SOL, а там учителя английского не попадают под General Skilled categories,т.е. я не имею право подавать заявку на подтверждение квалификации по этой специальности? Но у меня в дипломе указана еще одна специальность"переводчик научно-технической литературы с английского и немецкого языка".В списке SOL указан просто Translator.Могу ли я подтверждаться по этой профессии? Спасибо заранее.
Да, я тоже слышала про это. Это единственная организация, специализирующая на переводе, про которую я знаю...
Спасибо всем за ответы!!))))
Пишите еще)))))
тут у меня знакомая спрашивает нужен ли опыт работы для переводчика?
нет конечно, всем нужен, а переводчик исключение, ему не обязательно...
Шутю... конечно нужен!
Дорогие форумчане!
Русские, живущие в АУ, подскажите насколько востребована профессия переводчик (с русск. на англ. и наоборот) в Австралии?
Я работаю переводчиком в России несколько лет. Эта профессия, хоть и не всегда высокооплачиваемая, но всегда востребована здесь. Очень много иностранных компаний, и английские, и канадские и везде требуется совершенный английский язык...
Но как быть в Австралии? Знаю что русских фирм, или фирм, которые сотрудничают в Россией не так уж и много...
Нужны ли переводчики в АУ?
Может кто-то так и работает, а? Поделитесь, пожалуйста, тогда опытом
"Нужны ли переводчики в АУ?"
<--- da s etim mojno immigririovat... tebe nado budet zdat test NAATI www.naati.com.au/
Поделитесь)