Что-то я совсем запуталась....
Ситуация: человек проработал в России несколько лет, например, инженером. По прибытии в АУ, допустим, некоторое время подрабатывал где-то чернорбочим, пока не решил найти работу по специальности. Как в данной ситуации подтвердается трудой стаж/ опыт работы?
Трудовую книжку нужно чтоли переводить? Иначе как они узнают реальный опыт...
Если, тема раннее обсудалась, пожалуйста киньте ссылку))
интересно, есть ли в АУ аналог нашей трудовой книжки? или вообще какие-либо док-ты подтверждающие опыт? или только у нас такая бюрократия?...
Там врать просто невыгодно, ибо сплошные референсы - позвонят работодателям прежним и все уточнят.
Это только у нас горе-сисадмин, "мальчик на побегушках" может в резюме писать "прежняя работа - начальник ИТ-отдела, в подчинении 2 сотрудника, внедрил бла-бла-бла супер-мега сложные решения на уровне целой корпорации".
Это реальный случай, видела резюме чела, уволившегося из моей старой конторы. В АУ за такое небось black mark на человеке ставится надолго.
не думала, что все на словах...
интересно, есть ли в АУ аналог нашей трудовой книжки? или вообще какие-либо док-ты подтверждающие опыт? или только у нас такая бюрократия?...
Что-то я совсем запуталась....
Ситуация: человек проработал в России несколько лет, например, инженером. По прибытии в АУ, допустим, некоторое время подрабатывал где-то чернорбочим, пока не решил найти работу по специальности. Как в данной ситуации подтвердается трудой стаж/ опыт работы?
Трудовую книжку нужно чтоли переводить? Иначе как они узнают реальный опыт...
Если, тема раннее обсудалась, пожалуйста киньте ссылку))
"Как в данной ситуации подтвердается трудой стаж/ опыт работы"
<--- kakoy staj? чернорбочим?
dlia posika raboti agenty ili rabotodatelu Трудовую книжку net smisla pokazivat, ona im nichevo ne skajet.... prosto delaesh resume i tam vse pishesh... potom na interview, tebia uje na slovah proveriat ili ti spetsialist v svoem dele